Videotage Logo
Loading...
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會
World AIDS Day 2023 - Screening & Talk 2023世界愛滋病日: 放映及分享會

World AIDS Day 2023 - Screening & Talk2023世界愛滋病日: 放映及分享會

Screening
Talk
01/12/2023

Videotage and Eaton HK are proud to partner with Visual AIDS to present Day With(out) Art 2023: Everyone I Know Is Sick, a program of five videos that generates connections between HIV and other forms of illness and disability. Supported by the U.S. Consulate General Hong Kong and Macau, the program screening and a following sharing session will take place at Kino, 1/F, Eaton HK.

錄映太奇、香港逸東酒店與視覺愛滋(Visual AIDS)很高興於今年世界愛滋病日攜手呈獻 「2023 一天無藝術:我認識的每個人都生病了」的香港放映及分享會。節目將愛滋病毒與其他疾病和障礙聯繫起來,期望藉此喚起更多對疾病困境的關注和反思。節目獲美國駐港澳總領事館的資助,將於香港逸東酒店1樓Kino舉行。

event details /

The program features newly commissioned work by Dorothy Cheung (Hong Kong), Hiura Fernandes & Lili Nascimento (Brazil), Beau Gomez (Canada/Philippines), Dolissa Medina & Ananias P. Soria (USA), and Kurt Weston (USA).

Inspired by a statement from Cyrée Jarelle Johnson in the book “Black Futures”, Everyone I Know Is Sick examines how our society excludes disabled and sick people by upholding a false dichotomy of health and sickness. Inviting us to understand disability as a common experience rather than an exception to the norm, the program highlights a range of experiences spanning HIV, COVID, mental health, and ageing. The commissioned artists foreground the knowledge and expertise of disabled and sick people in a world still grappling with multiple ongoing pandemics.

Date: 1/12/2023 (Fri)
Time: 06:30 pm – 08:30 pm
Venue: 1/F Kino, Eaton HK | 380 Nathan Road, Jordan, Kowloon, Hong Kong
RSVP: https://forms.gle/KRnTey2mV7Svp8Pv7


Day With(out) Art 2023: Everyone I Know Is Sick*

Dolissa Medina and Ananias P. Soria, Viejito/Enfermito/Grito (Old Man/Sick Man/Shout)
Dorothy Cheung, Heart Murmurs
Beau Gomez, This Bed I Made
Kurt Weston, Losing the Light
Hiura Fernandes and Lili Nascimento, Aquela criança com AID$ (That Child with AID$)

* With Chinese subtitles. The programme may contain small amounts of nudity and might not be suitable for audiences under 18 years old.

Hiura Fernandes and Lili Nascimento, Aquela criança com AID$ (That Child with AID$)
That Child with AID$ tells the story of Brazilian advocate and artist Lili Nascimento, who was born with HIV in 1990. Lili has worked to expand narratives about living with HIV beyond the limited images and ideologies that permeate the AIDS industry.

Dorothy Cheung, Heart Murmurs
Heart Murmurs is a poetic dialogue between the filmmaker and Dean, a young man living in Hong Kong. In reflecting on his experience living with a congenital disability and HIV during the first years of the COVID pandemic, Dean expresses his sense of self in the face of regular medical challenges.

Beau Gomez, This Bed I Made
This Bed I Made presents the bed as a place of solace and agency beyond just a site of illness or isolation. Through the shared stories of two Filipino men living with HIV, the video explores modes of care, restoration, and abundance in the midst of pandemic pervasion.

Dolissa Medina and Ananias P. Soria, Viejito/Enfermito/Grito (Old Man/Sick Man/Shout)
Ananias, a San Francisco Bay Area artist and immigrant, performs the folkloric Danza de los Viejitos (the Dance of the Old Men). Originally from Michoacán, Mexico, where the dance originates, Ananias interprets its movements through the lens of his spirituality, his long-term HIV-related disabilities, and his search for a place in the world.

Kurt Weston, Losing the Light
Losing the Light reflects the artist’s bitter battle to stay in this world as a long-term survivor of AIDS who has lost his vision to CMV retinitis. An experimental self-portrait, the video evokes the dissolution and fragmentation of the artist’s body, representing the impact of blindness, long-term HIV infection, and the cumulative effects of decades of antiretroviral medication.


Post-screening Talk

Speakers: Dean Yau, Dorothy Cheung, Kurt Weston
Moderator: Joseph Chen (Director of Culture, Eaton HK)

Mainly conducted in English. Cantonese provided with English translation.

Dorothy Cheung (she/her) is a filmmaker and artist currently based in Hong Kong. Her practice explores the notion of identities and home through dual perspectives: the personal and the political, memory and forgetfulness. Her moving-image works have been exhibited internationally at Kunstinstituut Melly (formerly known as Witte de With Center for Contemporary Art), EYE Filmmuseum, and Korzo Theater, and selected for film festivals including International Film Festival Rotterdam, Leeds International Film Festival, Seoul Women’s Film Festival, South Taiwan Film Festival and Queer Lisboa.

Dean Yau, 31, is a food delivery courier, Tarot partitioner, counsellor, and artist living in Hong Kong. Active in the gay community for 19 years, he was diagnosed with AIDS in 2016. Since being diagnosed with a rare type of dystonia, first time discovered in Hong Kong, at the age of 12, Dean began to advocate for the marginalised communities as he believes “No one should be an island”.

Kurt Weston (he/him) is an artist working primarily with photography. He was diagnosed with AIDS in 1991 and became legally blind in 1996 due to a related condition, Cytomegalovirus retinitis. For a time he was easily identified as having AIDS due to purplish red lesions—Kaposi’s sarcoma—all over his face and body. His artwork reflects on this experience of visibility and disability, examining cultural stigmas surrounding HIV and AIDS, the disabled body, mortality, and loss. Weston’s photographs are in the collections of the Museum of Fine Arts, Houston, Museum of Contemporary Photography, and the National AIDS Museum and have been featured in exhibitions at the Kennedy Center for the Arts (Washington, DC), the Berkeley Art Museum (Berkeley, CA), and the Orange County Center for Contemporary Art (Santa Ana, CA), among others.

節目作品包括五部全新委託創作,分別來自張紫茵,Hiura Fernandes和Lili Nascimento(巴西),Beau Gomez(加拿大/菲律賓),Dolissa Medina和Ananias P. Soria(美國),以及Kurt Weston(美國)。

Everyone I Know Is Sick ,「我認識的每個人都生病了」,受Cyrée Jarelle Johnson在《Black Futures》中的宣言啟發,探討社會如何強調錯誤的健康與疾病二元對立,造成對病人和殘疾人士的排斥。節目作品呈現他們在愛滋病毒、新型冠狀病毒、精神健康和衰老議題下的相關經歷,邀請觀眾把疾病障礙理解為共同經驗,而非異類情況。身處正對抗多種流行病的世界中,節目藝術家為我們帶來相關殘疾及病患人士的知識和見解。

日期:1/12/2023 (五)
時間:6:30 pm – 8:30 pm
地點:佐敦彌敦道380號香港逸東酒店1/F Kino
RSVP: https://forms.gle/KRnTey2mV7Svp8Pv7


2023一天
無藝術: 我認識的每個人都生病了*

Dolissa Medina and Ananias P. Soria, Viejito/Enfermito/Grito (Old Man/Sick Man/Shout)
張紫茵《親密雜音》
Beau Gomez, This Bed I Made
Kurt Weston, Losing the Light
Hiura Fernandes and Lili Nascimento, Aquela criança com AID$ (That Child with AID$)

*設中文字幕。作品含少量裸體畫面,或不適合18歲以下人士觀看,敬請留意。

Hiura Fernandes and Lili Nascimento, Aquela criança com AID$ (That Child with AID$)
That Child with AID$ 講述出生以來便感染愛滋病毒的巴西倡議者、藝術家Lili Nascimento的故事。Lili致力於擴闊對愛滋病毒感染者生活的論述,嘗試超越滲透在愛滋病界別中的固有形象和意識形態。

張紫茵《親密雜音》
《親密雜音》是導演與Dean之間的一場對話。Dean於香港出生、生活,是一位患有罕見遺傳病的愛滋病感染者,他回想在疫情期間的感受與困難、維持定期治療的挑戰,以至種種經驗如何影響他自處的方式。

Beau Gomez, This Bed I Made
This Bed I Made 示範了床不僅作為疾病或隔離的場所,更是一個慰藉和力量的地方。影片透過兩名菲律賓男性愛滋病感染者的共享故事,探討疫情肆虐下關懷、復原和富足的模式。

Dolissa Medina and Ananias P. Soria, Viejito/Enfermito/Grito (Old Man/Sick Man/Shout)
Ananias是美國舊金山灣區藝術家和移民,表演民俗舞蹈 Danza de los Viejitos(老人之舞)。這種舞蹈源於墨西哥米卻肯州,Ananias從自己的靈性觸覺、長期的愛滋病障礙以及在世界尋找一席之地的經驗來詮釋舞蹈動作。

Kurt Weston, Losing the Light
Losing the Light 反映了藝術家作為一名因 CMV 視網膜炎而失去視力的長期愛滋病者,如何在世界艱苦生存。影片為藝術家的實驗性自畫像,喚起其身體的解體和分裂,呈現失明、長期感染愛滋病毒以及數十年高效抗逆轉錄病毒治療累積而來的影響。

映後分享
講者:張紫茵, 游子謙, Kurt Weston
主持:陳敬元(逸東酒店文化總監 )

主要以英語進行。廣東話輔以英語傳譯。

張紫茵是香港導演和藝術家。其作品從個人與政治的觀點、記憶與遺忘的角度出發,探索身分與家的概念。其流動影像作品曾展出於鹿特丹梅利藝術中心、阿姆斯特丹EYE電影博物館、荷蘭海牙科索劇院等;入選鹿特丹國際電影節、英國列斯國際電影節、韓國首爾國際女性電影節及南方影展等。

游子謙,31歲,外賣員、塔羅師、輔導員及藝術家,居於香港。在男同志圈活躍19年。在12歲時確診患有香港首宗罕有肌肉張力病患,並在2016成為愛滋病感染者。打從患上肌肉病,就開始盡力關心不被關注的一群,因為他相信「無人應該孤立無援」。

Kurt Weston 是一位主要從事攝影創作的藝術家。他在1991年被診斷患有愛滋病,並在1996年因鉅細胞病毒視網膜炎而失明。有一段時間,由於臉上和身上長滿了紫紅色的卡波西肉瘤,他很容易被辨認為愛滋病患者。他的藝術作品反映其視力障礙的經歷,審視圍繞著愛滋病毒和愛滋病、身障、死亡和失去的污名化。 Weston的攝影作品被休士頓美術館、芝加哥當代攝影博物館和美國國家愛滋病博物館等收藏,並在華盛頓約翰肯尼迪表演藝術中心、加州柏克萊藝術博物館和加州聖塔安娜橘郡當代藝術中心等展出。